首先重复一下原答案的观点:
-s 词尾是从古英语中保留下来的,而非从罗曼语言中借过来的。
英文的名词变格在古英语到中古英语这一阶段极度简化,-s 词尾是其中一类,最终保留下来形成现在的复数。
我没有提到维京人在这一过程中起到多大影响(是因为作答时我对此并不了解),只说了「九世纪维京人入侵的时候这些复杂的变化开始逐步消失」。
Nur im Wortschatz ist das Englische halbfranz�0�2sisirt, im �0�5brigen ist es germanisch geblieben, und wo es dennoch dem Franz�0�2sischen �0�1hnlich geworden zu sein scheint (wie z. B. in der Gleichf�0�2rmigkeit der substantivischen Pluralbildung, in der Comparationsumschreibung, etc.), ist dies nicht die Folge einer Angleichung an das Franz�0�2sische, sondern erkl�0�1rt sich durchaus befriedigend aus den der Sprache von jeher eigenen Entwickelungsneigungen.
Gustav K�0�2rting, Encyklopaedie und Methodologie der englischen Philologie (Heilbronn, 1888), 78.
不能因为看到法语的复数是-s就想当然地觉得英语的-s是受法语影响。
为什么说英语的-s复数词尾不是法语的影响呢?原答案提到,-s 源自于古英语中的强变化名词词尾。古英语的弱变化名词词尾是 -n 。1066年,诺曼第公爵威廉率领大军横渡英吉利海峡,于英国东南部的佩文西登陆。按道理来说,如果真的是诺曼登陆带来的法语影响了英语,那么在中古英语时期 -s 词尾应该在英国南部更为常见。可是事实上,-s 作为复数词尾反倒在英国北部占了主流,-n 词尾才是南部更常见的复数。正是因为「法语影响了英语的 -s 复数」在这重要的一点上说不通,所以这个观点才没被接受。上面引用的 K�0�2rting 的 Encyklopaedie und Methodologie 同样认为「英语的语法简化不能证明与法语有关」。
那么既然不是法语,又是谁影响的呢?我们先来看看英语自己。古英语的弱变化名词要不强变化名词多。如果任由英语简化词尾的话,应该是由弱变化词尾 -n 取代强变化词尾 -s 才对,-n 应该成为主流。这说明:英国北部有特殊的情况,使得 -s 词尾成为了主流。
现在我们自然有理由去考察一下来自斯堪的纳维亚半岛的古诺斯语了。正如 @Eldalfur 所说,确实古诺斯语没有 -s 复数,看起来根本不可能影响英语的复数形式。但是,古诺斯语也没有 -n 复数。古诺斯语的强变化名词主格复数以 -ar, -ir 或 -r 结尾,弱变化名词主格复数则以 -ar, -u 或 -ur 结尾。换言之,英语的-s 复数和-n 复数对于维京人来说一样陌生。
我们接下来来比较一下古诺斯语的名词弱变化和古英语的名词变化。
通过表格可以看到,古诺斯语的弱变化和古英语的强变化在后缀构成上相比弱变化更加一致,尤其体现在与格和属格中(复数的与格和属格几乎完全一致)。考虑到古诺斯语中也是弱变化名词更多,这就意味着,使用古诺斯语的维京人很有可能更容易接受古英语的名词强变化(因为与母语中的弱变化法则接近)。也就是说,我们有理由认为,使用古诺斯语的人会在构成复数时,优先选择古英语中的强变化复数,也就是 -s 复数。大量弱变化名词因此归入了强变化,-s 复数在北方才占据了主要地位,后来才有机会得以传播。
References
Baugh, Albert C., and Thomas Cable, A History of the English Language. 5th ed. Routledge, 2002.
Classen, E.. 1919. “-s and -n Plurals in Middle English”. The Modern Language Review 14 (1). Modern Humanities Research Association: 94–96.
Old Norse Online. The University of Texas at Austin, 2005. Old Norse Online: Series Introduction (accessed November 6, 2015)
K�0�2rting, Gustav. Encyklopaedie und Methodologie der englischen Philologie. Heilbronn, 1888.
Nielsen, Hans Frede. The Continental Backgrounds of English and its Insular Development until 1154. John Benjamins Publishing, 1998.
Sykes, Frederick Henry. French elements in Middle English: Chapters Illustrative of the Origin and Growth of Romance Influence on the Phrasal Power of Standard English in its Formative Period. Oxford: Horace Hart, printer to the University, 1899.
Wright, Joseph, and Elizabeth Mary Wright. Old English Grammar. H. Frowde, 1908.
——
@Mandelbrot 解释得比较清楚了。
现代英语中 -s 的词尾是古英语复杂的名词变格中唯一存活下来的。这个复数 -s 词尾源自于古英语中阳性强变化名词主格和宾格的复数词尾 -as。九世纪维京人入侵的时候这些复杂的变化开始逐步消失,各个性的变格都开始归为一致。
到中古英语的时候,名词变格大幅度简化,只剩下两类名词变格:强变化名词主格和宾格的复数词尾统统变成了 -(e)s;很一小部分弱变化名词的复数是 -(e)n,包括我们现在仍在使用的 oxen, children,和已经归为 -s 复数的 name - namen。最终形成了现在的英文复数。
请注意:虽然很多属于罗曼语族的语言的名词复数也是加 -s 构成(如法语 homme - hommes,西班牙语 hombre - hombres “男人”),但这和英文的 -s 复数并不同源。罗曼语族的 -s 复数源自于拉丁语的宾格复数后缀 -as, -os 和 -es。
不可数名词复数形式的特殊含义
英语中的专有名词、物质名词和抽象名词一般为不可数名词,但有时它们却可用作复数形式。此时它们往往又有了新的含义。本文将就此类现象进行分类探讨。
一、专有名词的复救形式的含义
1.表示一家人或夫妻。例如:
Are the Smiths coming to our party tomorrow night?
史密斯一家明晚会来参加我们的聚会吗?
2.表示同名或同姓的若干人。例如:
There are two Marys and three Roberts in his class.
他班上有两个玛丽和三个罗伯特。 Did the Mr. Blakes come this morning?
那几位布莱克先生今天上午来了吗?
二、物质名词的复数形式的含义
1.表示不同的种类,如food,wine,metal, wheat,rice等。例如:
The wines of France are among the best in the world.
法国的葡萄酒是世界上最好的,
First of all,he wrote out a long list of all the foods which were forbidden。
首先他列出了一长串禁用的食品。
2.表示量很大,远远超过该词原来表示的程度或次数。这一类词常见的有: sands(沙滩,沙漠),waters(水域),rains(大阵雨、雨季),winds(大风),times(时代), woods(森林),ruins(废墟),rags(碎片、破衣服),ashes(灰烬、骨灰)。例如:
The rising waters did a lot of harm to the crops.
上涨的河水给庄稼造成了很大的损害。
These caves collapse easily in heavy rains.
下大雨时这些洞穴容易倒塌。
The children are playing on the sands.
孩子们在沙滩上玩。
3.某些表示饮料名称的物质名词往往以复数形式代替单位词。这类词有coffees,teas等。例如:
The waitress has served twenty teas since four o’clock.
从四点起,这位女服务员已上了二十份午茶。
Send two coffees and three lemonades to the room.
请将两杯咖啡和三杯柠檬汁送到这个房间。
4.某些物质名词又是个体名词,它们的复数形式表示与原来个体完全不同的东西。这类词有 glasses(眼镜、玻璃杯), irons(熨斗),coppers(铜币),papers(文章,
证件)等。例如:
She is always wearing glasses.
她总是戴着眼镜。
He wrote many papers for the newspaper.
他为这份报纸写过许多文章。
三、抽象名词的复效形式的含义
1.congratulations, regards, respects,thanks,wishes,apologies等复数形式用来
表示祝愿、礼貌和客气。例如:
It’s your birthday today.Congratulations!
今天是你的生日,恭喜你!
You’ve given me so much help.Thanks a lot.
你给了我很多帮助,非常感谢。
2.smiles, pities, fears, hopes, kindnesses复数形式表示强调。例如:
He was all smiles.
他满脸笑容。
It is a thousand pities.
非常遗憾。
I have received many kindnesses from him.
他对我非常好。
Great fears are felt for the safety of the missing climbers.
人们对失踪的登山者的安全权为担忧。
3.抽象名词具体化。有些抽象名词的复数形式表示具体的事物,如cares(烦人的事),anxieties(令人着急的事),worries(使人发愁的事),difficulties(难题),joys(使人高兴的事),failures(失败的事,失败的人),friendships(表示友谊的事例)等。例如:
After listening to his advice,she had no more anxieties.
听了他的建议,她不再有发愁的事了。
His friendships never last very long.
他与别人的交情从来都不长久。
After many failures,they finally succeeded.
经过多次失败之后,他们最后成功了。
4.某些抽象名词在某种场合是个体名词,它们的复数形式表示与该个体名词不同的意义,如youths(男青年、小伙子), relations(亲属), beauties(美人),
necessities(必需品)等。例如:
Twenty youths attended the meeting yesterday.
二十个男青年出席了昨天的会议。
All his poor relations came to spend their holidays at his home.
他所有的穷亲戚都在他家过节。