汉语的拼音和英语的26个字母,有什么关系?

周永光,大家应该记住这个名字,这位精通多种语言的世纪老人让我们方便地使用qwer键盘,让我们方便地使用手机。

原则上,它们(英语和汉语拼音)是同一种书写模式,但是它们的自然发音法却有很大的不同,我在这里给大家列举一下:

第一点,记忆难度上:

汉语拼音每个字母只有一个音值,元音部分分为单韵母,复韵母,都只有一个音值,这让我们记忆起来很方便;但是英语就不一样了,它的元音系统非常复杂,五个元音字母会随着不同的位置和环境发生相应的音变(规则,不规则),所以这给我们直接的感观就是英语单词不好记。

第二点,矛盾音:

j.q.x小淘气,见了鱼眼就挖去。由于这三个辅音与"u"音无法进行和声,所以汉语拼音需要一个“u”音的变体,即“鱼”(抱歉,打不出来)。而英语的矛盾音则比汉语拼音少很多。

第三,拼写习惯:

英语元音辅音自由组合,当元音在辅音后时会形成和声现象,反之则不能。

汉语拼音是在意大利语这种元音比较单纯的语言上建立的,所以比较符合伊比利亚半岛及亚平宁半岛上的语言的拼写规律,即字母组合喜欢若元音后加强元音,所以ue.ua.io.uo.ia居多;英语则更青睐于元音字母加“r”的组合,所以长元音居多:ar.er.ir.ur.oo.ee.ea.or等居多,它的元音字母组合更加丰富多彩。

第五,发音振动频率不同:

这个就属于“味儿”的问题了,说汉语的味儿不要和英语味儿串了,说白了就是说英语的时候不要让别人听出你的籍贯哦

2022-03-07

2022-03-07